Sirio HI-Power 3000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Stations de radio Sirio HI-Power 3000. Sirio HI-Power 3000 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation ManualInstallation Manual
Installation ManualInstallation Manual
Installation Manual
B Copyright SIRIO antenne - Technical Data are subjected to change - Printed in ITALY - Rev. 20/02/2002 - Cod. ID089
HI-POWER SeriesHI-POWER Series
HI-POWER SeriesHI-POWER Series
HI-POWER Series
HI-POWER N
HI-POWER Rigid N
Istruzioni per la taratura
Instruction for tuning
Abstimmanweisung
Instrucciones de sintonizacion
Instructions de réglage du T.O.S.
Connettere un misuratore di onde sta-
zionarie (V.S.W.R. meter) fra il trasmetti-
tore e l'antenna ed effettuare la prima
lettura. Se il V.S.W.R. sarà alto sul canale
1 lo stilo dovrà essere allungato; in caso
contrario, se il V.S.W.R. sarà alto sul ca-
nale 40, lo stilo dovrà essere di volta in
volta accorciato di 5 mm.
Si ripeterà l'operazione di lettura del
V.S.W.R. fino a bilanciatura ottenuta (stessi
valori di V.S.W.R. sia sul canale 1 che sul
canale 40).
When tuning your antenna for the first
time, please connect an V.S.W.R. meter
between your transceiver and the aerial.
If the V.S.W.R. on channel 1 is higher than
1.5:1 please lengthen the whip; if the
V.S.W.R. on channel 40 is higher than
1.5:1 please shorten it by step of 5mm;
each until the V.S.W.R. value is closed to
a value of 1.1:1 and 1.3:1 (please try to
get same values both on channel 1 and
channel 40).
Zur ersten Abstimmung der Antenne ein
V.S.W.R. meter zwischen Gerät und An-
tenne schalten. Ist das V.S.W.R. auf Kanal
1 schlechter als 1.5:1, muß der
Abstimmstrahler weiter herausgezogen
werden. Ist das V.S.W.R. auf Kanal 40
schlechter als 1.5:1, muß der
Abstimmstrahler entweder eingescoben
oder jeweils um 5 mm gekürzt werden.
Den Meßvorgang solange wiederholen,
bis das V.S.W.R. möglichst nah an einen
Wert zwischen 1.1:1 und 1.3:1
eingestellt Ist (Bitte versuchen Sie, auf
Kanal 1 und Kanal 40 in etwe den
gleichen, guten Wert zu erzielen).
Conectar medidor de ondas estacionarias
(V.S.W.R. meter) entre el equipo transmisor
y la antena y eféctuar la primera lectura.
Si el V.S.W.R. es alto sobre el canal 1, la
varilla deberá ser alargada; en caso con-
trario, si el V.S.W.R. es alto sobre el canal
40, la varilla deberá ser acortada de poco
en poco (máximo 5 mm.). Se repetirá de
nuevo la operación de lectura de ondas
estacionarias, hasta conseguir la lectura
óptima.
(El V.S.W.R. ha de ser igual sobre el canal
1 y sobre el canal 40).
Pour accorder cette antenne avant la
première utilisation, veuillez svp utiliser un
T.O.S.-Mètre entre votre émetteur et cette
antenne. Si la valeur du T.O.S. sur le canal
1 est supérieure à 1.5:1, veuillez rémonter
le brin en le coulissant dans la self. Par
contre, si la valeur du T.O.S. sur la canal
40 est supérieure à 1.5:1, veuillez
déscendre le brin dans la self et
eventuallement le raccourcir en le
coupant par tranche de 5 mm.
Pour obtenir un rendement maximun
avec cette antenne, la valeur du T.O.S. doit
se situer entre 1.1:1 et 1.3:1 sur tous les
canaux entre 1 et 40.
HI-POWER PL
HI-POWER Rigid PL
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - HI-POWER Series

Installation ManualInstallation ManualInstallation ManualInstallation ManualInstallation ManualB Copyright SIRIO antenne - Technical Data are subjecte

Page 2 - Adjusting

DESCRIPTIONVehicular antenna conceived to bear high powers. The coil is made of big section copper wireand the whip of conic 17/7PH stainless steel to

Modèles reliés HI-Power 4000

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire